Auteur

Carlo Lucarelli

La venue de Carlo Lucarelli est annulée pour raisons de santé.

BIOGRAPHIE

Né à Parme en 1960, fils de médecin, Carlo Lucarelli, est un écrivain, scénariste et chroniqueur italien. Il fait ses études en littérature classique et devient connu avec la série du commissaire De Luca (trilogie Carte blanche). Son best-seller Almost Blue publié en 1997 a été adapté au cinéma par Alex Infascelli en 2000.

Homme aux multiples casquettes, il a dans son palmarès plusieurs expériences liées aux médias. Lucarelli anime plusieurs séries d’émissions télévisées consacrées aux meurtres célèbres non résolus, crimes des mafias, terrorisme, services secrets corrompus. Par ailleurs, il écrit des scénarios de spectacle, a fondé le groupe 13 (qui regroupe les écrivains de fictions), et enseigne l'écriture créative à Turin. Fayard Noir publie en 2005 Enquête interdite qui avait obtenu en 1993 le Prix Alberto Tedeschi. C’est en 1998 que Gallimard fait paraître dans la collection La Noire, Guernica, un superbe roman à l’écriture sobre et d’une grande beauté qui se déroule pendant la guerre civile espagnole en 1937. Sa passion pour le mystère et pour l’histoire de l’Italie est à l’origine de son livre L’Île de l’ange déchu (2002) et de La huitième vibration (2010), un roman historique relatant les guerres coloniales et notamment la défaite italienne de Adua.

Son dernier roman, Albergo Italia (2016), nous amène dans la chaleur étouffante de Massaoua, en Érythrée, colonie italienne d’Afrique, où un meurtre déguisé en suicide vient troubler la routine des carabiniers sur place. Lucarelli nous offre un polar palpitant, au rythme ralenti seulement par la chaleur dense et fiévreuse de la colonie italienne.

 

BIBLIOGRAPHIE

  • Albergo Italia, traduit de l'italien par Serge Quadruppani, Métailié, 2016.
  • La Huitième Vibration, traduit de l'italien par Serge Quadruppani, Métailié, 2010.
  • Enquête interdite, traduit de l'italien par Arlette Lauterbach, Fayard, 2005.
  • Laura de Rimini, traduit de l'italien par Arlette Lauterbach, Gallimard, 2003.
  • Loup-garou, traduit de l'italien par Arlette Lauterbach, Gallimard, 2003.
  • L’Île de l’ange déchu, traduit de l'italien par Arlette Lauterbach, Gallimard, 2002.
  • Almost blue, traduit de l'italien par Arlette Lauterbach, Gallimard, 2001.
  • Carte Blanche, traduit de l'italien par Arlette Lauterbach, Gallimard, 1999.
  • Guernica, traduit de l'italien par Arlette Lauterbach, Gallimard, 1998.
  • Le Jour du loup, traduit de l'italien par Arlette Lauterbach, Gallimard, 1998.

 

Carlo Lucarelli dédicacera ses ouvrages sur le Pôle 2 - Littératures invitées, librairie Le Grain des Mots, les 19 et 20 mai 2017.

#Littérature étrangère

Carlo Lucarelli